Champs Elyseé (Champs Elyseé)

Ulicí jdu sem a tam otevřený novinkám
a dívám se kolem s kým se do řeči dát.
A pak jsem tě uviděl a něco jsem ti pověděl
najednou se zastavíš a začneš se smát.

Jó, Champs Elyseé, jó Champs Elyseé
ať je žár či prší moc, ať je ráno nebo noc
všechno to co hledáš, je na Champs Elyseé.

Říkáš mi, že pospícháš, že za chvíli schůzku máš
s partou kamarádů na kytaru jdeš hrát.
Nakonec tam spolu jdem, zpíváme a tancujem
a nemám ani pomyšlení pusu ti dát.

Jó, Champs Elyseé, jó Champs Elyseé
ať je žár či prší moc, ať je ráno nebo noc
všechno to co hledáš, je na Champs Elyseé.

Včera ještě neznámí a dneska všude oznámím -
dva milenci se potkali a pak nešli spát.
a ptáci pějí vesele, jak ve stohlavé kapele,
že je zkrátka nádherné se zamilovat.

Jó, Champs Elyseé, jó Champs Elyseé
ať je žár či prší moc, ať je ráno nebo noc
všechno to co hledáš, je na Champs Elyseé.

Jó, Champs Elyseé, jó Champs Elyseé
ať je žár či prší moc, ať je ráno nebo noc
všechno to co hledáš, je na Champs Elyseé.

Jó, Champs Elyseé, jó Champs Elyseé
ať je žár či prší moc, ať je ráno nebo noc
všechno to co hledáš, je na Champs Elyseé.